MEMBERSHIP
TRANSFERRING CONTRACT
(会籍转让委托书)
No. _____________________
Party A 甲方:Shanghai Line
Travel Consulting Co.,Ltd.
(上海莱英旅游咨询有限公司)
Party B 乙方
Name姓名:_____________________
Sex姓别:_____________________
Nationality国籍:_____________________
Age年龄: _____________________
Passport No.护照号码/身份证号码:____________________________________________________________
Company公司名称: ____________________________________________________________
Address联系地址:____________________________________________________________
Tel联系电话(24H):_____________________
Zip code邮政编码: _____________________
Mobile phone手机:______________________
E-mail电子邮箱:_____________________
The membership of Party
B needs transferring, Party B consigns Party
A to look for buyers and deal with the relative
things. If the membership has been transferred
through any other way, please inform Party
A at once (within 4 hours,tel:51143245), otherwise
Party B must be charged with the loss caused
by himself(directness or indirectness).
乙方高尔夫会籍需要转让,今委托甲方代为寻找买家和办理转让手续。此委托书签署后,若此张会籍在其它途径已转让,请立即(4个小时内)通知我司51143245,否则因此给甲方造成的损失(直接或间接)由乙方承担。
Membership information委托会籍资料:
Club球会名称: ____________________________________________________________
Membership category会籍类别:
____________________________________________________________
Membership card No.会员卡号码:
____________________________________________________________
Price会员卡转让价格: ____________________________________________________________
transferred price(转让价格____________________________________________________________
) +transferred fees(转让费)
= ____________________________________________________________
Detailed information about
your membership(会员卡详细资料): ____________________________________________________________
Remark:the date of purchasing,
the orginal price, the membership limited,
guarantee deposit, annual fee and copy certificates
and so on.(注:购买此卡的年月、卡的原始成交价、卡的年限、保证金额、年会费及其相应的复印件。)
The way of paying commission:
(choice“√”) 佣金支付方法:(在选择处打“√”)
□ Party B pay commission
to Party A, pay (乙方支付佣金于甲方,双方协商佣金为):
US$
□ Party B get(乙方仅需收取):_____________US$,
other fees will be resolved by Party A(其它费用由甲方自行安排解决).
Remark(注):
1、This power of attorney
is in duplication,party Aand party B each
holds one original,it has the same effectiveness
and the faxed copy is also valid.
(本委托书一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等效力,传真件同样有效。)
2、This power of attorney
is to be effective from this very day.
(本委托书从签订之日起生效。)
Party A (甲方): Shanghai
line business Consulting Co.,Ltd
.(上海莱英旅游咨询有限公司)
Representative(代表):
Signature (签字):
Date (日期):
Party B (乙方):
Representative(代表):
Signature (签字):
Date (日期):
以下空白。
注:以上条款以中文解释为准。
|